网站最新公告

点击此处观看UTC文化中心办公室:谷歌街景

 

中国大陆地区在此收看

http://player.youku.com/player.php/sid/XNDQ2MDUyODA4/v.swf
[全屏欣赏]

大陆以外地区在此收看

 

《我圓我夢‧流水》网上预订,请您留下您的邮箱或者电话号码,预订的数量,我们收到后会与您及时联系。Email liyilingabc@yahoo.com 

电话(001)6462202062 (纽约)   3473210623(纽约)013211756278(昆明)

 

 

Introduction of UCT International Culture Development Center

 

Beginning subtitle: UCT International Culture Development

Section 1. Brief Introduction:

narrator: The UCT International Cultural Development is a non-profit organization recognized by the Local New York State Government. Devoting itself to the international culture exchange, the organization held and sponsored a variety of programs targeting and promoting the communication of culture, economy and education among the United States, China, Thailand and other countries. The UCT International Cultural Development was first established in 1995 in Thailand. In 1999, a branch was registered in New York. In 2003, the company was reorganized into the present structure. Internationally well-known activist Ms. Anna SHANNOT is the Honorary President for Life of UCT. And the well-known Chinese calligrapher Prof. Guodong Li, the dean of the Thailand Calligraphy and Painting Institution is the artistic consultant of UCT. The famous Chinese actor Mr. Honglei Sun is the artistic director, and the President of UCT is Yiling Li, a well-known Chinese-American young artist, born in China and living in America. She herself is a fashion designer, famous movie and TV producer, choreographer, producer and writer.

Section 2. Business Scope:

narrator: The world in the 21st century is a world of culture which is becoming an important factor of national strength. Acupuncture, flower art, calligraphy, these magnificent Chinese traditional cultures are gradually attracting Western countries and the attention of the world.

UCT is aimed at the promotion of Asian arts and culture, especially Chinese and Thai arts and culture in the world, promoting East-West harmony, understanding and cultural exchanges, specifically the following:

Organize Chinese and Western culture exchange activities, art exhibitions, student exchange programs, charities that help poor children and so on to promote East-West cultural exchanges.

Plan and organize all kinds of performances, parties, a variety of shows and organizations for anniversaries and celebrations.

Plan and carry out media, publicity events, including public relationships, press conferences for celebrities, advertising agencies and creating web pages.

Video and audio production for various types of television programs, films, documentaries, album AND MUSIC VIDEOS.

Provide professional videos, photos, post-editing equipment and professional technicians.

Promote mutual understanding among countries and regions in the world.

Write autobiography and memoirs for celebrities.

Offer kinds of courses including Chinese, English and art.

Through all these work and events, our center is hoping to create a comprehensive platform of cultural exchange and media information.

Section 3. Competitive Advantage

Subtitles-the most extensive resources

narrator: Ms. Yiling Li is a well-known and well-connected artist, experienced media professional, writer, and producer. UCT boasts rich resources and expertise in culture, arts, media, medicine, law and other fields. So, UCT has superior and extensive media, place and human resources.

Subtitles-the most professional team

narrator: UCT employs senior managers for marketing and public relations with the most professional video equipment and technicians. Our employees are good at public relations organizing and planning, being familiar with the culture of the U.S. and China. UCT is experienced in public relations, literary writing and planning; it guarantees every activity and every detail from planning and promotion to organization, and the RECORDS ARE PERFORMED WITH THE UTMOST PROFESSIONALISM.

Subtitles-the most sincere service

narrator: UCT has many years of experience in media operations, marketing planning and research. UCT’s policy is “Honest, Efficient, and Professional”. It provides enterprises with complete, high-quality, and FREE information of public relations and marketing services. UCT can tailor plans to meet the needs of different clients with no charges.

Section 4.Sucessful Achievement

narrator: UCT International Cultural Development has held plenty of cultural exchange programs, traveling and recommending meetings from the year of 2003 in the United States, Canada, Japan, China, Thailand and other countries. And now UCT has become a significant cultural community in New York.

In 2000 in New York , UCT hosted dance party “Light of the Century”.

President Ms. Yiling Li participated in the first Asian Royal Beauty Pageant held in New York and eventually won the title of “Asian Royal Princess”.

2001, produced a Chinese-style musical performance in New York entitled “The Chinese Mermaid”.

2001, together with other organizations in the United States, presented a program entitled ‘Ode to the 911 Heroes” for the heroic rescuers of the 911 terror attack.

2002, shot 52-episode TV documentary “Chinese Americans”. The documentary was broadcast in China and caused great attention and discussion. President Ms. Yiling Li herself was the director and host.

From 2002 to the Present—Organized and presented numerous performances for kindergartens, schools, universities, libraries, and police departments.

Since 2002, has organized various charitable donations, raised funds for the Hope Project in Yunnan, China. So far, four primary schools have been built in Yunnan with the donations.

2007, received one of the top ten producers and directors Mr. Ma Runsheng from China.

February 2008, launched Ms. Yiling Li’s autobiography “Dreams Come True” at New York Library and at the U.N. Headquarters in New York. President of Brooklyn, New York City, Mr. Marty Markovitz proclaimed February 8th, 2008 as “Ms. Yiling Li’s Dreams Come True Day in Brooklyn.”

August 2008, organized U.S. companies and non-profit organizations to attend the opening ceremony of the Beijing Olympic Games. In the same year, guided 18 guests from the United States to visit Hope Primary Schools and Dali City of Yunnan Province, China.

2009, hosted a reception, with the help of Yunnan Province, in honor of former Under Secretary-General of U.N. and President of the United Nations Association of China Mr. Jian Chen, who attended a press conference for Hope Project to help poor kids in rural areas in Yunnan.

April 2010, established the “Chinese-American Cultural Exchanges Center of Dali”. Ms. Anna Chennault served as honorary chairwoman. A major exhibition was held after the center was opened.

From July to September, 2010, hosted “Colorful Yunnan Mysterious Dali Art Exhibition in New York City “, an art exhibition showcasing folk songs and dances, ethnic customs. It was well received and covered by U.S. major media outlets and prompted U.S. tourists to go to Yunnan for sightseeing.

December 2010, attended the U.N. Correspondents Association's awards ceremony, presented a piece of calligraphy “Good Luck” by Professor Mr. Guodong Li to the U.N. Secretary General Mr. Ban Ki-moon.

December 2010 to February 2011, at the invitation of the Permanent Mission of China, UCT made dresses with Chinese characteristics, for the spouses of the ambassadors of Security Council countries, as gifts of China, the rotating chairman of U.N. Security Council for the February of 2011.

January 2011, attended the opening ceremony of Ms. Yiling Li Hope Primary School in Yunnan Province.

April 8, 2011, at the invitation of the Permanent Mission of China, participated a fund-raising charity event held at the Mission and donated Professor Mr. Guodong Li calligraphy “Boundless Love” for silent auction, which won the highest bid that day.

April 20-29th, 2011, at the United Nations on Chinese Language Day, UCT presented the “Prof. Guodong Li Calligraphy Exhibition” at U.N. U.N. Under Secretary-General Mr. Kiyotaka Akasaka, Chinese Permanent Representative Ambassador Mr. Baodong Li, the Chinese Consul General in New York Mr. Peng Keyu attended the opening ceremony. Media gave extensive coverage of the event. Mr. Guodong Li 's calligraphy with its unique charm had quite an impact.

May 2011, held “Prof. Guodong Li Calligraphy Exhibition” at the Beijing Cultural Palace of Nationalities.

June 10-12th, 2011, held “Guodong Li Calligraphy Exhibition” at the Military Academy History Museum of Yunnan.

August 2011, with the cooperation U.N. Chinese Calligraphy institution, held the “Peace and Love “Prof. Guodong Li and Prof. Linxu Wang, Art Exhibition in United Nation. Hundreds of honored guests attended the opening ceremony.

August-October 2011, held “Yunnan Art Festival” in New York and New Jersey, showcasing unique arts and culture of the ethnic minorities in Yunnan, China.

December 2011, cohosted United Nations “Peace and Development Healthy and cultural forum”.

March 2012, UCT and Future China Columbia University cohosted the lecture of Hyper-Realism Art by Mr. Lingxu Wang, the famous painter and Standing Committee of the National Committee of the Political Consultative Conference of China.

May 2012, cohosted charitable fashion show called “Women for Children” performed by ambassadors’ wives of more than 40 countries.

June to July 2012, with the United Nations and the Portuguese association, held the “Ms. Lydia Reinhold and Prof. Guodong Li Painting and Calligraphy Exhibition” at the United Nations. Mrs. Jiwen Pan, Mrs Chunze Liu and Permanent Mission of China to the U.N. Mr. Baodong Li and his wife and other U.N. ambassadors attended the opening ceremony.

July 2012, invited by Museum of Chinese in America (MOCA), held the “Ms. Lydia Reinhold and Mr. Guodong Li Painting and Calligraphy Art Lecture”. It had opened a new road for world peace, friendship, and new form of arts.

July 2012, invited by Future China Columbia University. The well-known calligrapher Mr. Guodong Li gave a lecture to the Teachers College, Columbia University entitled “The grace lying in the traditional Chinese Calligraphy”.

August 2012, invited by Canada Toronto Metropolitan Museum of Art, held the “Mr. Guodong Li Painting and Calligraphy World Exhibition”, and Prof. Guodong Li was awarded an honorary citizen badge of Toronto by the mayor.

Ending. Contact us

subtitle-

We offer high-quality integrated organized marketing programs, and we organize different kinds of art exhibitions and entertaining performances.

The culture-loving communities and volunteers are welcome.

The communities and individuals having mind to sponsor and assist us are welcome.

Telephone: (001) 3473210623 (0086) 13211756278

Email: liyilingabc@yahoo.com UCT2000@yahoo.com

Website: www.liyiling.com

【关 于 我 们】

    李依淩國際中文網(Yiling's international web site)建立于2007年3月,主要用于展示依凌的工作的各方面,並與各位朋友溝通,交流,同時方便各位朋友與依淩的閤作。謝謝您的光臨,您的支持是依淩進步的不懈動力。【李依凌國際中文網】

 

李依凌简历

李依凌,白族,雲南大理人,青年艺术家,著名影視、舞蹈編導兼製作人,纽约著名《唐人街》杂志总编兼采访主任,纽约华文作家协会会员,纽约美中泰文化艺术发展中心总裁。

幼年就讀雲南昆明藝校6年舞蹈專業,然後入昆明市歌舞團擔任舞蹈主演,多次獲舞蹈大獎,受江澤民主席接見表揚。

毕业于云南省艺术学院影视导表演专业,曾主演多部影视作品,之後進入廣州城市電視臺,擔任大型綜藝晚会節目主持人。

隨後于96年考入北京中央戲劇學院,學習音樂劇導演。學習期間,在北京有限電視臺擔任主持人編導。

995月隨中國電影代表團赴美訪問交流,曾在哈佛大學演講。

99年赴美,12月在紐約皇后劇場舉辦“李依個人專場歌舞晚會《世紀之光》。

20003月榮獲美國亞洲皇朝公主選美大賽冠軍,同時在紐約中國廣播網主持 依凌看紐約節目,

2001年主演英文版話劇《白蛇傳》受前國務卿基辛格接見表揚。

20025月擔任大型舞劇《魚美人》總編導兼主演。10月在紐約卡耐基音樂廳表演雲南舞《月光》,

20035月在紐約百老匯雙語話劇《如此長江》中主演宋美齡,7月在紐約著名林肯中心演出舞劇《梁祝》飾祝英台。

2003年至今,擔任52集中美合拍大型記錄片《他鄉中國情》編導、片頭主題曲独唱和總主持人,采访陈香梅,李昌钰,旧金山市长布朗等上千人士。

2004年,在外百老滙演出話劇《日出》飾縯陳白露。

2006年主演雙語話劇《洛神》飾縯甄宓。

2005年初至今擔任《唐人街》雜誌主編兼采訪主任。并就讀麻省高等學院MBA。   

99年至今還在紐約主持多項公益文化活動。

2000年榮獲美國移民局頒發的杰出藝術家獎”。

2002年獲紐約市政府特殊人才獎。同年主辦紐約華人藝術家紀念911堅守自由大型籌款義演,受紐約警察局長特別嘉獎。

 

美中泰國際文化傳播有限公司簡介

公司最早于1995年成立于泰國,1999年,在美國紐約註冊了分公司,2003年在紐約重組成為現在的公司。

 

公司藝術總監及主要負責人為李依淩,白族,雲南大理人,青年藝術家,著名影視、舞蹈編導兼製作人,紐約著名《唐人街》雜誌總編兼採訪主任,紐約華文作家協會會員。

幼年就讀雲南昆明藝校6年舞蹈專業,然後入昆明市歌舞團擔任舞蹈主演,多次獲舞蹈大獎,受江澤民主席接見表揚。之後入雲南省藝術學院影視導表演專業,曾主演多部影視作品,之後進入廣州城市電視臺,擔任大型綜藝晚會節目主持人。隨後於96年考入北京中央戲劇學院,學習音樂劇導演。學習期間,在北京有限電視臺擔任主持人編導。995月隨中國電影代表團赴美訪問交流,曾在哈佛大學演講。

1999年赴美,12月在紐約皇后劇場舉辦“李依個人專場歌舞晚會《世紀之光》。20003月榮獲美國亞洲皇朝公主選美大賽冠軍,同時在紐約中國廣播網主持 依淩看紐約節目,2001年主演英文版話劇《白蛇傳》受前國務卿基辛格接見表揚。20025月擔任大型舞劇《魚美人》總編導兼主演。10月在紐約卡耐基音樂廳表演雲南舞《月光》,20035月在紐約百老匯雙語話劇《如此長江》中主演宋美齡,7月在紐約著名林肯中心演出舞劇《梁祝》飾祝英台。

2003年至今,擔任52集中美合拍大型記錄片《他鄉中國情》編導、片頭主題曲獨唱和總主持人,採訪陳香梅,李昌鈺,三藩市市長布朗等上千人士。2004年,在外百老滙演出話劇《日出》飾縯陳白露。2006年主演雙語話劇《洛神》飾縯甄宓。2005年初至今擔任《唐人街》雜誌主編兼采訪主任。並就讀麻省高等學院MBA99年至今還在紐約主持多項公益文化活動。

2000年榮獲美國移民局頒發的傑出藝術家獎2002年獲紐約市政府特殊人才獎。同年主辦紐約華人藝術家紀念911堅守自由大型籌款義演,受紐約警察局長特別嘉獎。

 

公司主要業務包括

1、長期進行中西方文化交流,傳播中國和亞洲的傳統文化藝術,中醫針灸,插花藝術,中藥,健康食品,茶道,中美文化交流考察,學生交換計畫。世界少兒愛心助學,慈善扶貧;中文、藝術教學;

 

2、現場演出類,組織大型歌舞戲劇等專場演出,為各式慶典、晚會、派對提供各類型節目,其中包括舞蹈、唱歌、魔術、雜技、功夫、節目主持;

 

3、策劃、媒體宣傳,公共關係,包括媒體宣傳、活動方案策劃,媒體新聞發佈會,廣告代理與製作,網站製作與推廣;

4、影視(音)製作類:策劃、拍攝、製作各類電視專題片、電視劇,製作音樂

單曲(專輯),製作音樂電視(MTV);提供專業攝像、攝影、後期剪輯設備和專業技術人員;

5、促進工商企業界與各國家地區互相瞭解,組織招商投資考察。

 

    優勢 

李依淩本人為旅美著名藝術工作者,是長期活躍在紐約文化藝術界的知名人士,同時也是資深媒體從業人員,與紐約政界、警界、工商界、各華人及其他族裔社團人士有廣泛接觸與互動,與紐約各中英文報紙、電臺、電視臺、網站等媒體有良好的合作關係。

其本人有多年的媒體運作、市場宣傳策劃及研究經驗,有良好而廣泛的媒體關係資源。李依淩聘請有企業市場高級管理人員、媒體負責人擔任高級顧問,為她出謀劃策。

李依淩有著他人所沒有的優勢:良好的組織公關策劃能力,熟悉中美文化;有多年公關工作經歷和經驗; 優秀的撰稿能力和編輯能力;優秀的新聞敏感性和良好的事件策劃能力; 具有良好的媒體合作關係; 優秀的人際溝通能力及良好的外表氣質;極強的書面和口頭溝通能力;良好、高效的執行能力;經由專業化的實務操作經驗,結合行銷與傳播的 know-how ,針對客戶不同需求,量身規劃全方位的公關方案,創造滿意的宣傳效益。

以“誠實、高效、專業”為服務口號,為企業提供整套高品質的公關宣傳及市場行銷方案。

 

美中泰文化傳播中心聯繫電話:(001)6462202062 (纽约)   3473210623(纽约)013211756278(昆明)  Email:liyilingabc@yahoo.com

網站維護  Email:onereal@163.com